Translation guide
The concept of something continuing or lasting over time. In Japanese, this is expressed through various nouns, verbs, and grammatical patterns depending on whether you mean continuation of an action, a state, a tradition, or a formal adjournment.
Expressing that an action, event, or process continues without stopping.
A general noun meaning 'continuation' or 'maintenance' of an activity or state. Often used in formal or business contexts.
会議の継続を決めました。
We decided on the continuance of the meeting.
Continuation of an action that has already started, often used for events, operations, or plans. Implies carrying on despite potential interruption.
悪天候でも試合は続行します。
The game will continue even in bad weather.
Verb suffix meaning 'to continue doing V'. Attach to the stem of a verb. Very common and natural.
彼は走り続けた。
He continued running.
勉強を続けてください。
Please continue studying.
Continuation of a state or condition over time, often used for abstract concepts like effort, peace, or economic growth.
平和の持続が大切です。
The continuance of peace is important.
Expressing that a state, condition, or relationship persists over time.
Continuation of existence, often used for organizations, systems, or traditions. Implies survival or ongoing existence.
その伝統は存続している。
The tradition continues to exist.
The te-iru form expresses a continuing state resulting from an action, or an ongoing action. Essential for expressing continuance in Japanese.
Adjectival noun meaning 'continuous' or 'ongoing'. Used to describe something that persists.
Referring to the formal suspension of a meeting, court session, or legal proceeding with the intention to resume later.
Postponement or adjournment to a later date. Commonly used for events, meetings, and court cases.
裁判の延期が認められた。
A continuance of the trial was granted.
Formal term for the continuance of a meeting or session, often used in parliamentary or official contexts.
議会の続会が宣言された。
The continuance of the session was declared.
Focusing on the period during which something continues.
The period of continuance or duration. Often used in contracts or formal descriptions.
契約の継続期間は1年です。
The continuance period of the contract is one year.
Duration of existence, often used for legal entities or rights.
会社の存続期間は無期限です。
The continuance of the company is indefinite.
継続 is the most general term for continuation of activities or states. 続行 emphasizes carrying on an action already in progress, often despite obstacles. 持続 focuses on maintaining a state or condition over time, like peace or effort.
English 'continuance' is often a formal or legal term. In everyday Japanese, it's more natural to use verbs like 続ける (to continue) or the ている form rather than a noun. For example, 'the continuance of the rain' is better expressed as 雨が降り続いている (the rain continues to fall).
Continuous effort is necessary.