Translation guide
How to express 'courageously' in Japanese, covering adverbs, verbs, and phrases that convey acting with bravery or boldness.
彼は勇気を出して話した。
He spoke courageously.
To do something even though you are afraid, showing courage.
Literally 'putting out courage', this is the most common way to say 'courageously' or 'mustering the courage to do something'. Used before a verb.
彼は勇気を出して真実を話した。
He courageously told the truth.
Adverbial form of 'brave/heroic'. Often used for physical bravery or heroic acts.
消防士は勇敢に火の中に飛び込んだ。
The firefighter courageously jumped into the fire.
Means 'without fear'. Emphasizes the absence of fear rather than the presence of courage.
彼女は恐れずに自分の意見を述べた。
She courageously stated her opinion.
Means 'daringly' or 'taking the plunge'. Used when you decide to do something bold despite hesitation.
思い切って彼に告白した。
I courageously confessed my feelings to him.
To act in a daring or audacious manner, often ignoring risks or social norms.
Means 'boldly' or 'daringly'. Can be positive (courageous) or negative (reckless) depending on context.
彼は大胆に新しい事業を始めた。
He courageously started a new business.
Means 'resolutely' or 'boldly'. Often used in contexts like sports, challenges, or battles.
選手は果敢に攻めた。
The player courageously attacked.
Means 'daring to do something' or 'venturing to'. Often used when doing something that is generally avoided.
To act with moral courage, especially in the face of opposition or injustice.
Means 'with a sense of justice'. Used when someone acts courageously out of moral conviction.
彼は正義感を持って不正を告発した。
He courageously exposed the wrongdoing.
Means 'without flinching' or 'without hesitation'. Emphasizes steadfastness in the face of pressure.
彼女は臆することなく権力に立ち向かった。
She courageously stood up to the authorities.
勇気を出して emphasizes the act of summoning courage, often for personal or emotional challenges. 勇敢に is more about heroic bravery, often physical. Use 勇気を出して for everyday courage (speaking up, confessing) and 勇敢に for acts of valor.
勇気を出して謝った。
I courageously apologized.
兵士は勇敢に戦った。
The soldier fought courageously.
English often uses 'courageously' as an adverb, but Japanese often prefers verb phrases like 勇気を出す or 思い切って〜する. Using 勇敢に in casual contexts can sound overly dramatic.
彼女は勇気を出して恐怖に立ち向かった。
She courageously faced her fears.
彼らは勇敢に自分たちの権利を守った。
They courageously defended their rights.
I courageously chose the difficult path.