Translation guide
A residence for court ladies in historical Japanese contexts, typically referring to the living quarters of female attendants in the imperial court.
女房の局
court ladies' residence
Most common term for the private quarters of a court lady in historical contexts.
To refer to the living quarters of court ladies in the imperial court.
This is the most direct and common term for the private quarters of a court lady in the Heian period and later.
女房の局は宮中の奥にあった。
The court ladies' residence was located deep within the imperial palace.
A shorter term that can refer to the room or quarters of a court lady, often used in historical contexts.
彼女は自分の局に戻った。
She returned to her own quarters.
To refer to specific buildings or areas within the imperial palace that served as court ladies' residences.
Refers to the seven main halls and five pavilions of the Heian Palace, many of which housed court ladies. This is a technical historical term.
七殿五舎は平安宮の主要な建物群である。
The Seven Halls and Five Pavilions are the main buildings of the Heian Palace.
One of the five pavilions (五舎) in the Heian Palace, often associated with court ladies. Highly specific and rarely used outside historical discussions.
淑景舎は桐壺の近くにあった。
The Shigeisha pavilion was located near the Kiritsubo.
The term 'court ladies' residence' is deeply tied to the Heian period (794–1185) and the structure of the imperial court. In modern Japanese, these terms are only used when discussing history or classical literature.