Translation guide
The English term 'credit line' can refer to a financial borrowing limit, a line of text acknowledging the source or creator of content, or a line of text in a film or TV show listing the cast and crew. This guide helps learners express these distinct meanings naturally in Japanese.
A maximum amount of money that a bank or other lender agrees to lend to a borrower, which can be drawn upon as needed.
The most common and natural term for a credit line in a business or personal finance context. It literally means 'credit limit/framework'.
銀行から与信枠を設定してもらった。
I got a credit line set up by the bank.
与信枠が不足しているので、追加で申請した。
Since the credit line is insufficient, I applied for an additional one.
Specifically refers to a loan facility or lending limit. Often used in corporate finance contexts.
当社は複数の銀行と融資枠契約を結んでいる。
Our company has credit line agreements with several banks.
A direct loanword from English, commonly understood in financial circles. It can sound slightly technical or business-like.
クレジットラインの見直しを検討しています。
We are considering revising the credit line.
A more formal and explicit term meaning 'borrowing limit amount'. Used in contracts or official documents.
借入限度額は年収の3倍までです。
The credit line is up to three times your annual income.
A line of text giving credit to the author, photographer, or source of a work, such as in a publication, image caption, or article.
The standard term for a credit line in media, publishing, and design. It refers to the act of displaying the creator's name or source.
写真の下にクレジット表記を入れてください。
Please include a credit line below the photo.
この記事では画像のクレジット表記が必須です。
A credit line for images is mandatory in this article.
Means 'source attribution'. Used when citing data, quotes, or references, often in academic or formal writing.
データの出典表示を忘れずに。
Don't forget to include the credit line for the data.
A line of text in the opening or closing credits of a movie, TV show, or video, listing a person's name and role.
In the context of films and TV, 'credit' (or 'credits') is used as a loanword to refer to the list of cast and crew. 'Credit line' can be expressed simply as クレジット or クレジット表記.
エンドロールに私の名前がクレジットされていた。
My name was in the credit line during the end credits.
彼は監督としてクレジットされている。
He is credited as the director.
Specifically the cast list or introduction. A credit line for an actor would be part of this.
キャスト紹介で彼の名前が最初に出た。
His name appeared first in the credit line.
Do not translate 'credit line' word-for-word as 信用の線 or similar. It will not be understood. Always use the context-appropriate term above.
与信枠 is a broader term for any credit limit, including trade credit. 融資枠 specifically refers to a loan facility where funds are actually lent. In many business contexts they overlap, but 与信枠 is safer for general use.
Specifically a copyright notice or credit line indicating ownership. Often seen as '© [name]'.
ウェブサイトのフッターに著作権表示を追加した。
I added a credit line (copyright notice) to the website footer.
Refers to the scrolling list of crew members (staff roll) in film credits. A credit line for a crew member would appear here.
スタッフロールに名前を載せるのを忘れられた。
They forgot to include my name in the credit line.