Translation guide
Dairy products are foods made from milk, such as milk, cheese, yogurt, and butter. In Japanese, the most common term is 乳製品 (にゅうせいひん), but there are also more specific words and phrases depending on context.
Referring to dairy products as a category of food, such as in dietary contexts, shopping, or cooking.
The standard, neutral term for dairy products. Used in everyday conversation, writing, and formal contexts.
乳製品を毎日食べています。
I eat dairy products every day.
このスーパーは乳製品の品揃えが豊富です。
This supermarket has a wide selection of dairy products.
Means 'dairy products in general' or 'all dairy products'. Used when emphasizing the entire category.
乳製品全般が苦手です。
I don't like dairy products in general.
A more technical term, literally 'dairy farming products'. Used in agricultural or industry contexts.
この地域は酪農製品の生産が盛んです。
This region is active in the production of dairy products.
When listing or referring to specific dairy items like milk, cheese, yogurt, etc., rather than the abstract category.
In many contexts, it's more natural to name the specific dairy products (e.g., 牛乳, チーズ, ヨーグルト) rather than using the umbrella term 乳製品. This is especially true in casual conversation or when talking about what you eat/drink.
朝は牛乳かヨーグルトを食べます。
In the morning, I have milk or yogurt.
チーズとバターを買ってきて。
Buy some cheese and butter.
When you need to clarify the category but also give examples, you can use 乳製品 followed by examples in parentheses. Common in written explanations.
乳製品(牛乳、チーズ、ヨーグルトなど)はカルシウムが豊富です。
Dairy products (milk, cheese, yogurt, etc.) are rich in calcium.
Talking about dairy in the context of allergies, veganism, or recipes.
Means 'dairy-free' or 'contains no dairy products'. Commonly seen on food labels.
このケーキは乳製品不使用です。
This cake is dairy-free.
Means 'dairy allergy'. Note that 乳 (にゅう) means 'milk', and is used in compounds.
乳アレルギーがあるので、乳製品は食べられません。
I have a dairy allergy, so I can't eat dairy products.
Means 'to cut down on dairy' or 'to avoid dairy'. Used when someone is reducing dairy intake for health or ethical reasons.
健康のために乳製品を控えています。
I'm cutting down on dairy for my health.
In everyday Japanese, people often refer to specific dairy items (牛乳, チーズ, バター, ヨーグルト) rather than the abstract category 乳製品. If you're talking about what you ate or need to buy, it's more natural to name the items.
While 乳製品 is correct, using it in every context can sound stiff. For example, saying 「乳製品を飲みます」 (I drink dairy products) is unnatural; instead say 「牛乳を飲みます」 (I drink milk).