Translation guide
The act of noticing or discovering something, especially something hidden or not obvious. Japanese expressions vary based on what is being detected and the context.
Expressing the act of detecting or discovering something in a broad sense.
Commonly used for technical or scientific detection, such as detecting substances, signals, or errors.
ウイルスを検出しました。
A virus was detected.
異常を検出するシステム
a system that detects anomalies
Means 'discovery' or 'finding'. Used when something is found, often after searching. Less technical than 検出.
新しい星を発見した。
They detected a new star.
問題を早期に発見することが大切です。
Early detection of problems is important.
Implies sensing or perceiving something, often intuitively or through subtle signs. Used for detecting danger, presence, or changes.
危険を察知して逃げた。
He detected danger and fled.
彼はすぐに異変を察知した。
He immediately detected something wrong.
Used for detection by sensors or physical senses. Often technical, like a sensor detecting motion.
センサーが動きを感知した。
The sensor detected movement.
When detection involves simply noticing something with your senses.
The most natural way to say 'notice' or 'detect' in everyday situations. Implies becoming aware of something.
彼の嘘に気づかなかった。
I didn't detect his lie.
異変に気づいたら教えてください。
Please let me know if you detect anything unusual.
Means 'to detect with a sharp eye' or 'to spot quickly'. Used when someone is observant.
彼女は間違いを目ざとく見つけた。
She quickly detected the mistake.
Referring to the detection of crimes, criminals, or illegal activities.
Used for uncovering and exposing illegal acts, such as by police or authorities.
警察が違法カジノを摘発した。
The police detected an illegal casino.
Means 'investigation', but often used in contexts of detecting criminal activity.
Detecting diseases, symptoms, or health conditions.
Literally 'early detection', a standard term in medical contexts for catching diseases early.
がんの早期発見が重要です。
Early detection of cancer is important.
Intransitive verb meaning 'to be found/detected'. Often used when a condition is discovered during an examination.
検出 is technical and often used for machines or scientific processes. 発見 is broader and can be used for discoveries in general. 察知 implies a more intuitive or sensory detection, often of non-physical things like danger or mood.
ガス漏れを検出する装置
a device that detects gas leaks
新種の生物を発見した。
They detected a new species.
彼の不安を察知した。
I detected his anxiety.
English 'detect' is often translated as 検出する, but this can sound overly technical in casual contexts. Use 気づく or 見つける for everyday noticing.
システムがエラーを検出しました。
The system detected an error.
彼の声に皮肉を感じ取った。
I detected a note of sarcasm in his voice.
感じ取る (to sense) is more natural here than 検出.
早期発見が命を救います。
Early detection saves lives.
Early detection of crime is key to the investigation.
検査で異常が見つかった。
An abnormality was detected in the test.