Translation guide
The business practice of selling products directly to consumers, bypassing intermediaries such as retailers or wholesalers.
Describing a sales channel where a company sells its products straight to the end customer, without middlemen.
The most standard and neutral term for 'direct sales' as a business model. Used in formal and business contexts.
当社は直接販売に力を入れています。
Our company is focusing on direct sales.
直接販売のメリットは、中間マージンが省けることです。
The advantage of direct sales is that you can eliminate middleman margins.
Abbreviation of 直接販売. Common in business and marketing contexts, slightly more casual than the full form.
この商品は直販のみで購入できます。
This product can only be purchased through direct sales.
Specifically 'manufacturer direct sales'. Emphasizes that the maker is selling directly.
メーカー直販サイトで買うと安いです。
It's cheaper if you buy from the manufacturer's direct sales site.
Referring to the activity of selling products face-to-face, often in a non-store setting, like home parties or door-to-door.
Literally 'door-to-door sales'. This is the standard term for salespeople visiting homes or offices to sell products.
訪問販売のセールスマンが来ました。
A door-to-door salesman came.
Can also refer to person-to-person selling, but is broader. Often used in the context of multi-level marketing or network marketing.
彼女は化粧品の直接販売をしています。
She does direct sales of cosmetics.
Describing a modern business model where brands sell directly to customers online, bypassing traditional retail channels.
The English abbreviation 'D2C' (Direct-to-Consumer) is widely used in Japanese business and marketing contexts.
最近、D2Cブランドが増えています。
Recently, D2C brands have been increasing.
A more literal translation of 'direct-to-consumer sales'. Less common than D2C but understandable.
この会社は直接消費者販売モデルを採用しています。
This company adopts a direct-to-consumer sales model.
直接販売 (direct sales) is a broad term covering any sales without intermediaries, including online D2C. 訪問販売 specifically means door-to-door or in-person solicitation sales. Use 訪問販売 when you want to emphasize the face-to-face, unsolicited aspect.
直接販売にはネット通販も含まれますが、訪問販売は含まれません。
Direct sales includes online shopping, but door-to-door sales does not.
While 'ダイレクトセールス' is sometimes used in Japanese, it often refers specifically to telemarketing or aggressive sales tactics, and may not convey the intended meaning of a direct-to-consumer business model. Stick to 直接販売 or D2C for modern business contexts.
Refers specifically to multi-level marketing (MLM) or network marketing, a form of direct sales. Note: this term can carry negative connotations in Japan.
ネットワークビジネスに誘われたけど、断りました。
I was invited to join a network marketing business, but I declined.