Translation guide
The English verb 'disrupt' covers a range of meanings from physically breaking continuity to causing disorder or interruption. This guide organizes Japanese expressions by the intended effect: breaking flow, disturbing peace, interfering with events, and causing upheaval.
To break the smooth progress of an activity, process, or system, often temporarily.
General verb for hindering or obstructing progress. Works for both physical and abstract interruptions.
騒音が集中力を妨げた。
The noise disrupted my concentration.
悪天候が交通を妨げている。
Bad weather is disrupting traffic.
To suspend or cut off an ongoing activity. Often used for meetings, broadcasts, or services.
停電で放送が中断された。
The broadcast was disrupted by a power outage.
To physically block or cut off, like a path, view, or signal. Can also mean interrupting someone speaking.
新しいビルが景色を遮っている。
The new building disrupts the view.
To upset the normal calm or functioning of a place, group, or situation.
To disturb or throw into disorder. Common for disrupting harmony, rhythm, or public order.
彼の一言が場の空気を乱した。
His single remark disrupted the atmosphere.
騒動が平穏を乱した。
The disturbance disrupted the peace.
To cause confusion or chaos. Emphasizes the resulting disorder rather than the act of interruption.
その発表は市場を混乱させた。
The announcement disrupted the market.
To stir up and disturb, often used for emotional states or group dynamics. More vivid than 乱す.
To prevent an event from proceeding normally, often through deliberate action.
To obstruct or interfere, often with a nuance of deliberate sabotage. Used for disrupting meetings, events, or communications.
抗議者が会議を妨害した。
Protesters disrupted the meeting.
電波妨害で通信が妨害された。
Communication was disrupted by jamming.
To bother or get in the way. Casual and common for everyday interruptions.
おもちゃの音が勉強を邪魔した。
The toy noise disrupted my studying.
To radically alter an industry, system, or way of life, often through innovation.
To reform or revolutionize. Used for disruptive innovation that reshapes a field.
その技術は業界を変革した。
The technology disrupted the industry.
To overturn or upend established norms or systems. Stronger than 変革する, implies destruction of the old order.
その発明は常識を覆した。
The invention disrupted conventional wisdom.
Borrowed business term for 'disruptive innovation'. Used in tech/business contexts.
破壊的イノベーションが市場を変える。
Disruptive innovation changes the market.
妨げる is a general verb for hindering or obstructing, often unintentional. 妨害する implies deliberate interference or sabotage, and is stronger.
English 'disrupt' is often used in business/tech contexts where Japanese prefers specific terms like 変革する or 破壊的イノベーション. Using 妨害する in those cases would sound like malicious sabotage.
彼女の登場がチームの結束をかき乱した。
Her arrival disrupted the team's unity.