Translation guide
The English word "dividend" has two main meanings: a financial payout to shareholders, and a number being divided in mathematics. This guide covers both, with natural Japanese equivalents.
A portion of a company's profits paid to shareholders.
The standard term for a dividend paid by a company to shareholders. Used in both formal and everyday contexts.
この会社は年に2回配当を支払います。
This company pays dividends twice a year.
配当利回りが高い銘柄を探しています。
I'm looking for stocks with high dividend yields.
Specifically refers to the money received as a dividend. More concrete than 配当 alone.
In division, the number that is being divided.
The formal mathematical term for 'dividend'. Used in textbooks and academic settings.
配当 is the abstract concept of a dividend, while 配当金 refers to the actual money paid. In many contexts they are interchangeable, but 配当金 is more concrete.
In English, 'dividend' and 'divisor' are easily mixed up. In Japanese, 被除数 (dividend) and 除数 (divisor) are distinct. Remember: 被除数 is the number being divided.
Last month's dividend was deposited into my account.
Literally 'stock dividend', used in technical or legal contexts to distinguish from other types of dividends.
株式配当は株主総会で決議されます。
Stock dividends are decided at the shareholders' meeting.
割り算では、被除数を除数で割ります。
In division, the dividend is divided by the divisor.
12 ÷ 3 の場合、被除数は12です。
In 12 ÷ 3, the dividend is 12.
A more intuitive, everyday way to say 'the number being divided'. Common in elementary math education.
割られる数が割る数より大きいとき、商は1より大きくなります。
When the dividend is larger than the divisor, the quotient is greater than 1.