Translation guide
In music notation, a double flat (♭♭) lowers a note by two semitones. This guide covers how to express this concept in Japanese musical contexts.
The learner wants to refer to the double flat symbol itself or the concept of a note being double-flatted.
The learner wants to say that a specific note (e.g., B, E) is double-flatted.
Prefix 重変 to the note name (in Japanese or letter name). For example, B double flat is 重変ロ (juuhen ro) or 重変B (juuhen B).
この小節では重変ロが出てきます。
A B double flat appears in this measure.
In Japanese music contexts, notes are often referred to by their Italian/English letter names (A, B, C) or by the traditional Japanese names (イ, ロ, ハ). When using 重変, you can attach it to either system: 重変B or 重変ロ. The loanword ダブルフラット is more common in pop/jazz settings, while 重変 is standard in classical theory.
The most common and direct loanword from English, widely understood among Japanese musicians.
この音符にはダブルフラットが付いています。
This note has a double flat.
A more technical, kanji-based term meaning 'double flat sign'. Used in formal music theory contexts.
重変記号は音を半音二つ分下げます。
The double flat sign lowers the pitch by two semitones.
Abbreviation of 重変記号, used in compact contexts like chord charts or theoretical shorthand. Less common in speech.
この和音の第3音に重変が指定されています。
A double flat is indicated on the third of this chord.
B double flat is effectively the same pitch as A.
Uses the loanword ダブルフラット followed by の and the note name. Slightly more colloquial.
ダブルフラットのミを弾いてください。
Please play an E double flat.