Translation guide
A specific ornamental cherry tree cultivar with double pink flowers and weeping branches. In Japanese, it is typically referred to by its cultivar name or described by its features.
Referring to the ornamental cherry tree known for double pink blossoms and drooping branches, or its flowers.
The standard Japanese name for this cultivar, combining 'double-petaled' (八重), 'crimson' (紅), 'weeping' (枝垂), and 'cherry' (桜).
庭に八重紅枝垂桜を植えました。
I planted a double weeping rosebud cherry in the garden.
A descriptive phrase meaning 'double-petaled weeping cherry', used when the specific crimson color is not emphasized.
あの公園には八重の枝垂れ桜がたくさんあります。
That park has many double weeping cherry trees.
A shortened form often used in horticultural contexts or catalogues, omitting '桜' (cherry).
この八重紅枝垂は樹齢百年です。
This double weeping rosebud cherry is 100 years old.
In everyday conversation, Japanese speakers might simply say 枝垂れ桜 (しだれざくら, weeping cherry) if the specific cultivar is not important. Use the full name 八重紅枝垂桜 when precision is needed, such as in gardening or botanical contexts.