Translation guide
A dropkick is a specific wrestling or martial arts move where a person jumps and kicks with both feet. In Japanese, it is usually referred to by the borrowed English term ドロップキック, but there are also native terms for similar jumping kicks.
The standard dropkick as seen in professional wrestling, where the wrestler jumps and kicks an opponent with both feet.
The most common and direct translation, used in pro-wrestling contexts.
彼はドロップキックを決めた。
He executed a dropkick.
Literally 'jumping kick'. A more general term that can include dropkicks but is not specific to the pro-wrestling move.
跳び蹴りを食らわせた。
I landed a jumping kick on him.
A jumping kick where the practitioner leaps and kicks, often with one foot, used in styles like karate or taekwondo.
Same as 跳び蹴り, but the kanji 飛 emphasizes 'flying'. Used in martial arts contexts.
空手の試合で飛び蹴りを使った。
He used a flying kick in the karate match.
To forcefully remove or dismiss someone, similar to 'kick out' or 'boot' in English slang.
There is no direct figurative equivalent for 'dropkick' in Japanese. Instead, use phrases like 追い出す (to kick out) or クビにする (to fire).
彼をチームから追い出した。
We dropkicked him from the team. (lit. We kicked him out of the team.)
上司が彼をクビにした。
The boss dropkicked him. (lit. The boss fired him.)
Do not use ドロップキック figuratively in Japanese. It will not be understood as 'to dismiss someone'. Use standard expressions for firing or kicking out instead.
Sometimes used in martial arts, but more associated with pro-wrestling.
ドロップキックはプロレスだけでなく、総合格闘技でも使われる。
The dropkick is used not only in pro-wrestling but also in MMA.