Translation guide
A practice or rehearsal of a process, event, or performance to test it before the real thing.
A full practice of an event, performance, or procedure before the actual one.
The most common word for a rehearsal, especially for performances, ceremonies, or presentations. Often shortened to リハ in casual speech.
明日の発表のリハーサルをしましょう。
Let's do a dry run of tomorrow's presentation.
A formal rehearsal or practice run, often used for ceremonies, drills, or large-scale events. More formal than リハーサル.
卒業式の予行演習を行います。
We will hold a dry run for the graduation ceremony.
A preliminary inspection or walk-through of a location, like a venue or route, before the actual event. Not a full rehearsal, but a type of dry run for logistics.
会場の下見をしておきましょう。
Let's do a dry run of the venue beforehand.
Testing a system, machine, or process to see if it works correctly before full use.
A test run of a machine, vehicle, or system. Commonly used for trains, factory equipment, or software.
新システムの試運転を来週行います。
We'll do a dry run of the new system next week.
A loanword from English 'test run', used in casual or business contexts for trying out a process or equipment.
Short for 予行演習, but can be used in compound words like 予行練習 (rehearsal practice). Less common alone.
Doing something as a practice or trial to see how it goes, often informally.
A natural phrase meaning 'try it as practice'. Use this when the dry run is informal and not a full rehearsal.
最初に練習でやってみよう。
Let's do a dry run first.
Means 'try it as a test'. Implies a more experimental dry run to see if something works.
試しに一度やってみて、問題がないか確認しよう。
Let's do a dry run once and check for problems.
リハーサル is for performances, presentations, and events. 試運転 is for machines, vehicles, and technical systems. Don't use 試運転 for a wedding rehearsal.
The phrase 'dry run' has no direct Japanese equivalent. Avoid literal translations like 乾いた走り. Use the appropriate term based on context.
本番前にテストランをやってみよう。
Let's do a dry run before the real thing.
We did a dry run of the evacuation drill.