Translation guide
A protective covering used to keep dust off objects. In Japanese, the term varies depending on what is being covered—books, furniture, electronics, or mechanical parts.
The removable paper cover on a book, often with flaps.
The most common term for a book's dust jacket. Often used in bookstores and everyday conversation.
この本のカバーが破れています。
The dust cover of this book is torn.
Literally 'book cover', often referring to a protective cover provided by bookstores or libraries.
書店でブックカバーをかけてもらった。
I had a dust cover put on at the bookstore.
A cloth or plastic cover placed over furniture or appliances to protect from dust when not in use.
Generic term for a protective cover. Context usually makes it clear it's for dust protection.
ソファにカバーをかけておいた。
I put a dust cover over the sofa.
Explicitly 'dust-proof cover'. Used when you want to emphasize protection from dust.
エアコンにほこりよけカバーを付けた。
I put a dust cover on the air conditioner.
A protective cover on machinery to keep dust and debris out.
Technical term directly borrowed from English. Common in engineering and automotive contexts.
ベアリングのダストカバーを交換する必要がある。
The dust cover of the bearing needs to be replaced.
Literally 'dust-proof cover'. Used in technical specifications and manuals.
この機械には防塵カバーが標準装備されています。
This machine comes standard with a dust cover.
A garment bag or cover used to protect clothes from dust in a closet.
Generic term; often used with the item name, e.g., スーツカバー (suit cover).
スーツにカバーをかけてクローゼットにしまった。
I put a dust cover on the suit and stored it in the closet.
Specifically 'clothing cover', often used for storage bags.
衣類カバーを買って、季節外れの服をしまった。
I bought dust covers and stored away off-season clothes.
カバー is a versatile loanword that can mean dust cover, protective cover, or even book cover. Context usually makes the meaning clear. If you need to be specific, add a modifier like ほこりよけ (dust-proof) or the item name (e.g., ソファカバー).