Translation guide
Expresses 'each one' or 'every single one' in Japanese, focusing on individual items within a group. The most common way is to use それぞれ, but other expressions like 各 or 一つ一つ are used depending on context.
To refer to each individual item or person in a group, emphasizing that they are considered separately.
The most common and versatile word for 'each one'. It can be used as a noun or adverb, and works for both people and things.
それぞれの部屋にエアコンがあります。
Each room has an air conditioner.
彼らはそれぞれ違う意見を持っている。
They each have different opinions.
A prefix meaning 'each' or 'every', often used in formal or written contexts. It attaches directly to nouns.
各家庭に通知が送られた。
A notice was sent to each household.
Literally 'one by one', used for carefully handling or considering each item individually. Often implies a meticulous approach.
彼は一つ一つ丁寧に箱を開けた。
He carefully opened each box one by one.
Means 'each person' or 'individually'. Slightly old-fashioned and often used in contexts like 'each person brought their own food'.
めいめいが弁当を持ってきた。
Each person brought their own lunch.
To stress that every individual item or person is included, without exception.
An emphatic expression meaning 'each and every one' or 'all of them', often used when everything is the same or when complaining.
どれもこれも高すぎる。
Every single one is too expensive.
Means 'without leaving even one', emphasizing completeness. Often used with verbs like 食べる (eat) or 調べる (check).
彼は一つ残らずクッキーを食べた。
He ate every single cookie.
それぞれ is more conversational and can stand alone as a noun or adverb. 各 is a prefix used in formal writing and attaches to nouns (e.g., 各国 'each country'). Use それぞれ for everyday speech.
それぞれの人が意見を言った。
Each person gave their opinion.
各人が意見を述べた。
Each person stated their opinion. (formal)