Translation guide
Describes the eastern part or side of something, such as a city, building, or street. Japanese uses 東側 (higashigawa) for physical sides, 東部 (tōbu) for regions, and 東 (higashi) as a general direction or area.
Referring to the literal east-facing side or part of something.
The most common and natural way to say 'east side' for physical objects, buildings, or streets.
この建物の東側に入口があります。
There is an entrance on the east side of this building.
通りの東側を歩いてください。
Please walk on the east side of the street.
Used for the east face or facade of a building, often in architectural or formal contexts.
この家の東面は大きな窓があります。
The east side of this house has large windows.
Referring to the eastern part of a larger geographical area.
Standard term for the eastern part of a region, city, or country.
東京の東部に住んでいます。
I live on the east side of Tokyo.
その国は東部と西部で文化が違います。
The culture differs between the east side and west side of that country.
Can also be used for areas, but more casual and often implies a side relative to a dividing line.
Loanword 'area' used in casual or commercial contexts, like real estate or event venues.
イベントは会場の東エリアで行われます。
The event will be held in the east side area of the venue.
Using 'east side' to indicate a direction or vague location, often in navigation.
Simply 'east', often sufficient when context makes 'side' clear. Very common in directions.
駅の東に公園があります。
There is a park on the east side of the station.
東の方へ行ってください。
Please go to the east side.
Literally 'the direction of east', used to vaguely indicate the east side or area.
東の方に山が見えます。
You can see mountains on the east side.
Referring to a well-known district or neighborhood called 'East Side'.
For proper nouns like 'East Side' in Manhattan, the katakana loanword is standard. Do not translate literally.
彼はニューヨークのイーストサイドに住んでいます。
He lives on the East Side of New York.
Used for official district names, like 'East Side District', but not for famous foreign places.
この町の東地区は再開発中です。
The east side district of this town is under redevelopment.
東側 (higashigawa) is for physical sides of objects or streets. 東部 (tōbu) is for larger regions or divisions. 東 (higashi) is a general direction and often replaces 'east side' in natural Japanese when the 'side' is implied.
English often uses 'side' where Japanese does not. Saying 東の側 (higashi no soba) is unnatural. Use 東側 or simply 東 depending on context.
町の東側は静かです。
The east side of town is quiet.