Translation guide
The activity of starting and running businesses, especially when involving risk and innovation. In Japanese, this concept is expressed through specific terms for the activity, the spirit, and the person, with nuances of formality and context.
Referring to entrepreneurship as a field, activity, or practice.
The most common and direct term for starting a business or entrepreneurship as an activity. Used in both formal and informal contexts.
彼は起業に興味がある。
He is interested in entrepreneurship.
起業はリスクが伴う。
Entrepreneurship involves risk.
A more formal term often used in academic or business contexts to refer to entrepreneurial activities.
起業家活動は経済成長に不可欠だ。
Entrepreneurial activities are essential for economic growth.
Loanword from English, used in business and academic settings, but less common than native terms.
アントレプレナーシップの重要性が高まっている。
The importance of entrepreneurship is increasing.
Referring to the qualities, mindset, or spirit associated with entrepreneurship, such as innovation and risk-taking.
Directly translates to 'entrepreneurial spirit'. Commonly used to describe the mindset.
起業家精神を持つことが成功の鍵だ。
Having an entrepreneurial spirit is the key to success.
Literally 'challenge spirit', often used to describe the risk-taking aspect of entrepreneurship.
起業にはチャレンジ精神が必要だ。
Entrepreneurship requires a challenging spirit.
Referring to the condition or status of being an entrepreneur.
A phrase meaning 'being an entrepreneur'. Used when discussing the state or identity.
起業家であることは簡単ではない。
Being an entrepreneur is not easy.
起業 is the general term for starting a business and is widely used. 起業家活動 is more formal and often used in academic or policy contexts to refer to entrepreneurial activities as a whole.
When emphasizing the mindset or spirit, 起業家精神 is the most direct term. It can be used in both personal and professional contexts.
Variant of 起業家精神, sometimes used interchangeably, but can imply a broader business mindset.
彼の企業家精神は尊敬に値する。
His entrepreneurial spirit is worthy of respect.