Translation guide
A feeling of intense happiness, excitement, and well-being. In Japanese, this can be expressed through specific nouns, adjectives, or descriptive phrases depending on the nuance.
Expressing a strong, often overwhelming feeling of joy and well-being.
A general term for a feeling of happiness or well-being. Can be used for euphoria in many contexts.
Describing a sudden, intense burst of euphoria, often from an activity or substance.
幸福感 is the most general and neutral term for a feeling of happiness or well-being. 多幸感 is stronger and often used in medical or psychological contexts. 陶酔感 implies being intoxicated or enraptured, often by an external stimulus like art or success.
The English word 'euphoria' is sometimes used in Japanese as ユーフォリア, but it is not common in everyday conversation. It is better to use the native Japanese expressions above.
彼女は幸福感に満ちていた。
She was filled with euphoria.
A more intense, sometimes clinical term for euphoria, often used in medical or psychological contexts.
薬の副作用で多幸感を感じた。
I felt euphoria as a side effect of the medication.
A feeling of intoxication or rapture, often used for euphoria induced by art, music, or success.
演奏が終わると、会場は陶酔感に包まれた。
When the performance ended, the venue was enveloped in euphoria.
To be ecstatic or on cloud nine; implies being carried away by happiness.
彼は合格の知らせに有頂天になった。
He was euphoric at the news of passing the exam.
A state of ecstasy or trance-like euphoria, often with a nuance of being mesmerized.
彼は美しい景色に恍惚感を覚えた。
He felt euphoria at the beautiful scenery.
A pleasant sensation or thrill; can be used for a euphoric rush.
ランナーズハイで快感が続いた。
The euphoria from the runner's high continued.
To get high or become euphoric, often used casually for natural highs.
ライブでハイになって叫んでしまった。
I got euphoric at the concert and ended up shouting.