Translation guide
Describes high-quality, elegant, or formal clothing. Japanese has several words that overlap with 'fine clothes,' but the best choice depends on whether you mean formal wear, luxury fashion, or simply nice-looking attire.
Clothing worn for formal occasions, ceremonies, or official events.
General term for formal wear, including suits, dresses, and traditional Japanese formal attire.
結婚式には礼服を着て行きます。
I will wear formal clothes to the wedding.
Formal dress, often implying a strict dress code for ceremonies or official functions.
このパーティーは正装でお越しください。
Please attend this party in formal attire.
One's best clothes, often worn for celebrations like New Year's or coming-of-age ceremonies. Has a festive, special-occasion nuance.
成人式には晴れ着を着ます。
I wear my best clothes for the coming-of-age ceremony.
Expensive, well-made, or designer clothing that looks elegant.
Literally 'high-class clothes.' A straightforward way to describe luxury or premium clothing.
彼女はいつも高級な服を着ている。
She always wears fine clothes.
Clothes of superior quality. Slightly more formal than 高級な服.
この店は上等な服を売っている。
This store sells fine clothes.
Simple and common way to say 'good clothes.' Can imply fine quality depending on context.
良い服を着ると気分が上がる。
Wearing fine clothes lifts my mood.
Splendid or impressive clothes. Often used for attire that looks grand or stately.
彼は立派な服を着て現れた。
He appeared wearing fine clothes.
Clothing that is trendy, chic, or aesthetically pleasing.
Stylish or fashionable clothes. Very common in casual conversation.
彼はいつもおしゃれな服を着ているね。
He always wears fine clothes, doesn't he?
Chic, tasteful clothes. Slightly more refined than おしゃれ.
洒落た服を着てデートに行く。
I wear fine clothes on a date.
When 'fine clothes' is used in a broad or abstract sense, without specifying formality or luxury.
Literally 'beautiful clothes.' A somewhat literary or formal term, not used in everyday speech.
彼女は美服をまとっていた。
She was clad in fine clothes.
The English word 'fine' can mean 'good,' 'delicate,' or 'of high quality.' In Japanese, directly translating 'fine' as 細かい (こまかい, fine/detailed) or 素晴らしい (すばらしい, wonderful) does not naturally describe clothes. Use the specific terms above depending on the intended meaning.