Translation guide
Describes a chest that is not prominent, often referring to a lack of breast development. In Japanese, this can be expressed with specific adjectives, nouns, or descriptive phrases, and the choice depends on politeness, gender, and context.
To describe someone (usually female) as having small or undeveloped breasts, in a neutral or descriptive way.
Literally 'poor breasts'. This is the most common and direct term for small or flat breasts. It is somewhat blunt and can be considered rude if used directly to a person, but it is widely used in casual conversation, manga, and anime.
Can be offensive if used to describe someone directly. Use with care.
彼女は貧乳だ。
She has a flat chest.
A more neutral and descriptive phrase meaning 'breasts are small'. This is less slangy than 貧乳 and can be used in everyday conversation without sounding as harsh.
彼女は胸が小さい。
She has small breasts.
Literally 'chest is flat'. This is a direct translation of 'flat chest' and is descriptive, but it can sound a bit clinical or blunt.
彼女は胸が平らだ。
She has a flat chest.
An onomatopoeic word meaning 'flat' or 'flattened'. Often used in a cute or childish way to describe a flat chest, especially in anime or casual talk.
あの子はぺったんこだね。
That girl is flat-chested, huh.
Literally 'tiny breasts'. A less common term than 貧乳, sometimes used in a slightly more polite or euphemistic way, but still slangy.
彼女は微乳だ。
She has tiny breasts.
To talk about having a flat chest as a personal trait, often in a self-deprecating or descriptive manner.
Literally 'have no breasts'. A very common and straightforward way to say one is flat-chested. It can be used humorously or matter-of-factly.
私、胸がないんだよね。
I have no boobs, you know.
A more emphatic and colloquial way to say 'flat-chested', using the onomatopoeia ぺちゃんこ (squashed flat). Often used in casual, self-deprecating jokes.
胸がぺちゃんだから、似合う服が少ない。
Since I'm flat-chested, there aren't many clothes that suit me.
A slang term combining つるつる (smooth) and ぺたんこ (flat), often used in otaku culture to describe a character who is flat-chested and has a slender, childlike figure. Not used in polite conversation.
Highly informal and associated with anime/manga fandom. Avoid in formal or respectful contexts.
To describe a flat chest in a clinical, anatomical, or polite manner, avoiding slang.
A formal, medical-sounding phrase meaning 'the chest area is flat'. Used in medical reports or very formal descriptions.
患者は胸部が平坦である。
The patient has a flat chest.
A very formal and clinical expression meaning 'no breast development is observed'. Used in medical contexts or official reports.
この症例では乳房の発達が見られない。
In this case, no breast development is observed.
Directly saying 'flat chest' as 平らな胸 (たいらなむね) can sound unnatural or overly blunt. In polite conversation, it's better to use descriptive phrases like 胸が小さい or avoid the topic altogether.
貧乳 is a slang term that can be humorous or insulting depending on context. 胸が小さい is a neutral description. Use 貧乳 only among close friends or in casual, jocular settings.
あのキャラはつるぺただ。
That character is flat-chested and smooth-skinned.