Translation guide
A trade term indicating that the seller delivers goods on board a vessel nominated by the buyer at the named port of shipment, and the buyer bears all costs and risks from that point onward.
The standard international commercial term 'Free on Board' used in shipping contracts.
The standard Japanese translation of FOB, literally 'delivery on board the vessel'. Widely used in trade documents and contracts.
価格は本船渡し条件です。
The price is on an FOB basis.
The English abbreviation is commonly used in Japanese business contexts, often pronounced as エフオービー.
FOB東京でのオファーをお願いします。
Please quote us FOB Tokyo.
An alternative translation meaning 'delivery on board the ship'. Less common than 本船渡し but still understood.
船上渡し条件では、売主は指定船に貨物を積み込むまでの費用を負担します。
Under FOB terms, the seller bears the costs up to loading the goods onto the nominated vessel.
In Japanese business correspondence, it is common to use the English abbreviation 'FOB' followed by the port name, e.g., 'FOB Yokohama'. The full Japanese term 本船渡し is used in formal contracts and explanations.