Translation guide
In Japanese, 'fried potato' is most commonly expressed as フライドポテト (furaido poteto), referring to French fries. Other terms exist for different styles of fried potatoes.
The most common meaning: deep-fried potato strips, like those served at fast food restaurants.
Thin, deep-fried potato slices eaten as a snack.
Potatoes fried in a pan or deep-fried, not necessarily in stick form. Could be cubes, wedges, or slices.
Literally 'fried potato'. A general description for any fried potato dish.
揚げたじゃがいもに塩をふった。
I sprinkled salt on the fried potatoes.
The standard term for French fries. Used in restaurants and everyday conversation.
ハンバーガーとフライドポテトをください。
I'll have a hamburger and fries, please.
フライドポテトが食べたい。
I want to eat French fries.
Also means French fries, but less common than フライドポテト. Sometimes used in restaurant menus.
この店のポテトフライは太めだ。
The fries at this place are thick-cut.
Direct loan from 'French fry', but rarely used. フライドポテト is overwhelmingly more common.
メニューにフレンチフライと書いてあった。
The menu said 'French fries'.
The standard term for potato chips. Often shortened to ポテチ in casual speech.
ポテトチップスを一袋食べてしまった。
I ate a whole bag of potato chips.
ポテチはやめられない。
I can't stop eating potato chips.
Variant of ポテトチップス, slightly less common.
このポテトチップは塩味だ。
These potato chips are salted.
Refers to German-style fried potatoes with bacon and onions, a popular dish in Japan.
今夜はジャーマンポテトを作ろう。
Let's make German fried potatoes tonight.
While primarily meaning French fries, it can sometimes refer to any deep-fried potato pieces in a home-cooking context, but 揚げたじゃがいも is clearer.
フライドポテトを油で揚げる。
Deep-fry the potato pieces.