Translation guide
Expresses operating at maximum power, speed, or intensity. In Japanese, this is conveyed through idiomatic phrases and adverbs rather than a single direct equivalent.
Describing engines, vehicles, or machines running at full capacity.
Literally 'at full open', used for throttles, valves, or engines running at maximum.
エンジンを全開で回す。
Run the engine at full throttle.
Loanword from English, commonly understood in technical or racing contexts.
彼はバイクをフルスロットルで走らせた。
He rode the motorcycle at full throttle.
Means 'at maximum output', more technical and formal.
この機械は最大出力で動いている。
This machine is running at full throttle.
Describing a person or activity done with full energy, without holding back.
The most common way to say 'with full power/effort', used in sports, work, and daily life.
彼は全力で走った。
He ran at full throttle.
今日は全力で仕事をした。
I worked at full throttle today.
Specifically 'at full speed', often used for running or moving quickly.
彼は全速力で逃げた。
He fled at full throttle.
Means 'recklessly' or 'with desperate effort', implying full throttle without caution.
彼はがむしゃらに働いた。
He worked at full throttle, heedless of anything else.
Used when someone is fully engaged in a party, performance, or project.
Adverb meaning 'to one's heart's content' or 'without reservation', often used for enjoying something fully.
パーティーで思い切り楽しんだ。
I enjoyed the party at full throttle.
Colloquial adverb meaning 'thoroughly' or 'to the end', often used with verbs like やる or 楽しむ.
The English phrase 'full throttle' is often used figuratively. Direct translations like フルスロットル are only appropriate in mechanical contexts. For general use, choose 全力で or 思い切り.
今夜はとことん飲もう。
Let's drink at full throttle tonight.