Translation guide
The English word "furious" describes intense anger. In Japanese, the most natural expression depends on the situation: whether you are describing your own anger, someone else's, or using it as an intensifier. Direct translations exist but are often too strong or literary for everyday speech.
To say that someone is extremely angry, in a way that sounds natural in conversation.
A standard, relatively formal way to say 'is furious'. Suitable for writing and polite speech.
彼はその知らせを聞いて激怒していた。
He was furious when he heard the news.
A very common, casual way to say 'really angry'. 'めちゃくちゃ' is an intensifier like 'incredibly'.
To describe something done with great speed, energy, or intensity, as in 'furious pace' or 'furious activity'.
Means 'fierce, intense, raging'. Commonly used with words like 勢い (momentum), スピード (speed), 暑さ (heat).
彼は猛烈な勢いで仕事を片付けた。
He finished the work at a furious pace.
Means 'terrific, tremendous, dreadful'. Can describe intensity of speed, effort, or natural phenomena.
While 激怒している is correct, it can sound stiff or overly dramatic in everyday conversation. For casual settings, use めちゃくちゃ怒っている or すごく怒っている instead.
怒る (おこる) is the basic verb 'to get angry'. 激怒 (げきど) is a noun meaning 'rage, fury', often used in the phrase 激怒する 'to become furious'. 怒り狂う (おこりくるう) is a compound verb meaning 'to rage, be in a blind fury', and is much stronger and more literary.
Mom was furious.
A neutral, slightly less intense way to say 'very angry'. Safe for most situations.
上司がすごく怒っている。
My boss is furious.
Literally 'to rage madly'. Very strong, implies losing control. More dramatic and less common in daily conversation.
彼は怒り狂って机を叩いた。
He was furious and slammed the desk.
すさまじい速さで走り去った。
It sped away at a furious speed.
A versatile word for 'violent, intense, fierce'. Works with 議論 (argument), 競争 (competition), 感情 (emotion).
激しい議論が交わされた。
A furious debate took place.