Translation guide
How to express that something is progressing smoothly, successfully, or favorably in Japanese. Covers general progress, personal situations, relationships, and idiomatic expressions.
The plan is progressing smoothly.
Casual and very common. Literally 'going well'. Use with friends or in informal writing.
新しいプロジェクトはうまくいっているよ。
The new project is going well.
Polite version of うまくいっている. Suitable for most situations.
今のところ、すべてうまくいっています。
So far, everything is going well.
Often used in news or business to describe favorable conditions, like sales or performance.
売れ行きは好調です。
Sales are going well.
To say that one's personal life, health, or daily affairs are going well.
Casual way to say you're doing well. Implies both health and general life situation.
最近どう?元気にやってる?
How have you been? Are you doing well?
Polite way to say your life or work is going smoothly.
おかげさまで、順調にやっています。
Thanks to you, things are going well.
Literary or formal phrase meaning 'everything is going well'. Not used in casual speech.
万事順調に運んでおります。
Everything is proceeding smoothly.
To say that a relationship with someone is going well.
Standard way to say people get along well. Can be used for friends, couples, family.
彼とは仲がいいです。
I get along well with him.
Commonly used for romantic relationships. 'Things are going well (with someone).'
彼女とはうまくいっているよ。
Things are going well with my girlfriend.
Formal way to say relations are good. Used in business or diplomatic contexts.
両社の関係は良好です。
Relations between the two companies are going well.
To say that someone's health or condition is improving.
Polite and common when talking about recovery from illness or injury.
祖父は快方に向かっています。
My grandfather is getting better.
Directly means 'recovering'. Can be used for health or economy.
景気は回復している。
The economy is recovering.
To express that someone is experiencing a streak of success or good luck.
Idiom meaning 'riding the wave', i.e., things are going great. Casual.
今、すごく波に乗ってるんだ。
I'm really on a roll right now.
Means 'in good condition'. Can refer to performance, health, or mood.
今日は調子がいい。
I'm doing well today.
The phrase 'going well' cannot be directly translated word-for-word. Expressions like 行っているいい are incorrect. Use the phrases provided.
うまくいく is more casual and subjective ('it's working out'), while 順調 is more objective and often used in formal reports ('progressing smoothly').