Translation guide
Expressing shared characteristics, interests, or features between people or things.
私たちは共通点が多い。
We have a lot in common.
彼らには共通点がない。
They have nothing in common.
To say that two or more people or things share a quality, feature, or attribute.
A natural pattern meaning 'A and B share C'. C is the thing they have in common.
私と彼は趣味が共通している。
He and I have hobbies in common.
These two works have a theme in common.
Used to describe 'C that is common to A and B'. Often used in formal or written contexts.
両者に共通する問題点を探る。
We will look for problems that both have in common.
Noun meaning 'common point' or 'thing in common'. Often used in the phrase 共通点がある (to have something in common).
私たちには共通点がたくさんある。
We have a lot in common.
A simpler pattern meaning 'A and B have the same C'. More direct than 共通している but very common.
彼と私は出身地が同じだ。
He and I have the same hometown.
To express that people share an interest, hobby, or experience.
Same pattern as above, but used for interests or experiences. Very natural.
彼女と私は音楽の趣味が共通している。
She and I have musical taste in common.
Literally 'A and B are connected by C'. Used for shared interests or backgrounds, often in casual conversation.
私たちはアニメでつながっている。
We have anime in common. (lit. We are connected through anime.)
To say that two people or things share no characteristics or interests.
Standard way to say 'A and B have nothing in common'.
あの二人には共通点がまったくない。
Those two have absolutely nothing in common.
Another natural way to say 'A and B have nothing in common'.
私たちは何も共通していない。
We have nothing in common.
The English phrase 'have in common' does not translate directly to a single Japanese verb. Use patterns with 共通 (common) or 同じ (same) instead.