Translation guide
The physical placement or orientation of the head, often in medical, sports, or everyday contexts.
Describing where the head is located or how it is positioned relative to the body or surroundings.
The most direct and neutral way to say 'head position'. Used in medical, sports, and everyday contexts.
頭の位置を確認してください。
Please check your head position.
Describing how the head is tilted, turned, or angled.
Used when focusing on the tilt or angle of the head rather than just its location.
頭の角度を少し変えてください。
Please change the angle of your head slightly.
Referring to head placement during a particular action.
Loanword from English, used in sports coaching (e.g., golf, baseball) or fitness contexts.
スイング中のヘッドポジションに注意しましょう。
Pay attention to your head position during the swing.
頭の位置 is the everyday term. 頭部の位置 sounds more clinical and is often seen in medical reports or anatomy texts.
In casual conversation, Japanese speakers often use more specific phrases like 顔の向き (face direction) or 頭の角度 (head angle) instead of the generic 頭の位置, depending on what aspect of head position they mean.
In golf, head position is important.
A slightly more formal or technical variant using 頭部 (head region). Common in medical or anatomical descriptions.
手術中は頭部の位置を固定します。
During surgery, the head position is fixed.
Literally 'neck position', but sometimes used when referring to the head's placement relative to the neck, or in contexts where head and neck are considered together.
首の位置を正しく保つことが大切です。
It's important to maintain correct neck (and head) position.
Literally 'face direction', often used when head position is about where the face is pointing.
顔の向きをまっすぐにしてください。
Please keep your face (head) facing straight ahead.
A common instruction meaning 'don't move your head', often used in sports or when taking photos.
写真を撮るときは頭を動かさないでください。
Please don't move your head when taking the photo.