Translation guide
The English word "holdings" refers to things that someone owns or possesses, especially in financial or legal contexts. In Japanese, the translation depends on what is being held: financial assets, land, collections, or general possessions. This guide covers the most common ways to express this concept naturally.
To refer to investments or securities owned by an individual or institution.
General term for assets held, commonly used in finance. 保有 means 'holding/possession' and 資産 means 'assets'.
当社の保有資産は多様化されています。
Our company's holdings are diversified.
Specifically refers to stock holdings. 株 means 'stock'.
彼はその会社の保有株をすべて売却した。
He sold all his holdings in that company.
Another term for stock holdings, often used in personal or corporate contexts. More casual than 保有株.
To refer to property or land that someone owns.
Means 'land holdings' or 'owned land'. 所有 means 'ownership' and 地 means 'land'.
彼は広大な所有地を持っている。
He has extensive land holdings.
Refers to land ownership in a more abstract sense, often used in legal or economic contexts.
この地域では土地所有が細分化されている。
Land holdings in this area are fragmented.
To refer to the items held by a library, museum, or similar institution.
Standard term for items in a collection, especially in museums or libraries. 所蔵 means 'possession (by an institution)' and 品 means 'item'.
この美術館の所蔵品にはピカソの絵が含まれている。
The museum's holdings include a painting by Picasso.
Specifically refers to a library's book holdings or a person's book collection.
To refer to everything that someone owns in a broad sense.
General term for property, assets, or fortune. Can be used for both tangible and intangible holdings.
彼は全財産を慈善団体に寄付した。
He donated all his holdings to charity.
Means 'possessions' or 'belongings', emphasizing ownership. More concrete than 財産.
The English word "holdings" is often used in specific contexts. Directly translating it as 保持 (hoji) or 保有 (hoyuu) without a noun may sound unnatural. Always pair it with a specific noun like 資産 (assets) or 株 (stocks) unless the context is clear.
保有 (hoyuu) emphasizes the state of having or holding something, often used for financial assets or rights. 所有 (shoyuu) emphasizes ownership and is more common for physical property like land or objects. For example, 土地を所有する (to own land) is natural, while 土地を保有する sounds like temporary possession or holding for a purpose.
そのファンドの保有資産は主にハイテク株です。
The fund's holdings are mostly in tech stocks.
彼女は北海道に広大な所有地を相続した。
She inherited large land holdings in Hokkaido.
彼女の持ち株は大幅に値上がりした。
Her stock holdings have increased significantly in value.
The library's holdings exceed one million volumes.
彼の所有物はすべて倉庫に保管されている。
All his holdings are stored in a warehouse.