Translation guide
The line where the earth and sky meet, or a metaphorical limit of knowledge or experience.
The visible line where the earth or sea meets the sky.
Standard term for the horizon, especially over land.
地平線に太陽が沈む。
The sun sets on the horizon.
Horizon over the sea or a large body of water.
水平線の彼方に島が見える。
An island is visible beyond the horizon.
Literary or poetic term for the horizon, literally 'sky edge'.
空際が茜色に染まる。
The horizon is dyed crimson.
The limit of a person's knowledge, experience, or interest.
Often used metaphorically for one's mental outlook or range of knowledge.
留学して視野が広がった。
Studying abroad broadened my horizons.
Literary term for one's range of vision or mental horizon.
To expand one's experiences or knowledge.
Common phrase meaning 'broaden one's horizons' or 'expand one's perspective'.
旅行は視野を広げる良い機会だ。
Travel is a good opportunity to broaden your horizons.
Literally 'expand one's world', used similarly to 'broaden horizons'.
読書は世界を広げてくれる。
Reading broadens your horizons.
地平線 is used for the horizon over land, while 水平線 is specifically for the horizon over the sea or large bodies of water. Using the wrong one can sound odd.
For 'broaden one's horizons', 視野を広げる is the most natural and common expression. Avoid literal translations like 地平線を広げる.
船は水平線の向こうに消えた。
The ship disappeared over the horizon.
視野を広げたい。
I want to broaden my horizons.
New experiences broaden one's horizons.