Translation guide
The English word 'increment' refers to a small increase or a step in a series of increases. In Japanese, there is no single direct equivalent; the best translation depends on context. Common options include 増加 (increase), 増分 (amount of increase), and 刻み (step/interval). For technical contexts like programming, インクリメント is used.
To express a small increase in amount, value, or level.
A general noun meaning 'increase'. Often used with する to mean 'to increase'. Suitable for formal and written contexts.
人口の増加が続いている。
The population increment continues.
Specifically refers to the amount or portion of an increase. Common in technical or mathematical contexts.
毎月の増分を計算する。
Calculate the monthly increment.
Refers to an increase in an amount of money, such as a budget or salary.
予算の増額が認められた。
A budget increment was approved.
To refer to a discrete step in a series of increases, such as in a scale or measurement.
Means 'step' or 'increment' in the sense of a small division or interval. Often used in phrases like 刻み幅 (step size).
温度を1度刻みで設定する。
Set the temperature in 1-degree increments.
Means 'stage' or 'step', often used for gradual increases in levels or phases.
To increase a variable by a fixed amount, typically 1, in programming contexts.
Loanword from English, used as a noun or verb (with する) in programming. The standard term.
変数をインクリメントする。
Increment the variable.
General verb meaning 'to increase'. Can be used in non-technical explanations of code.
カウンターを1ずつ増やす。
Increment the counter by 1.
To refer to a periodic raise in pay.
Standard term for a salary increase or raise.
今年は昇給がなかった。
There was no increment this year.
There is no single Japanese word that covers all uses of 'increment'. Using インクリメント outside of programming will sound unnatural. Choose the word that fits the specific context.
給料が段階的に上がる。
The salary increases in increments.
Refers to a base pay increase, often used in labor contexts. Abbreviated as ベア.
組合がベースアップを要求した。
The union demanded a pay increment.