Translation guide
Infixes are rare in Japanese. The concept is mostly relevant for linguistics, programming, or describing inserted elements. For general use, focus on verbs like 挿入する (insert) or nouns like 挿入辞 (linguistic infix).
To refer to an infix as a grammatical morpheme inserted into a word stem.
Standard linguistic term for an infix. Used in academic contexts.
タガログ語では、挿入辞がよく使われる。
In Tagalog, infixes are often used.
Alternative linguistic term for infix, literally 'middle-attaching affix'. Less common than 挿入辞.
接中辞は、語の内部に挿入される接辞です。
An infix is an affix inserted inside a word.
To describe something inserted into a sequence, text, or code.
General noun meaning 'insertion'. Can be used for any inserted element.
このコードには、不要な挿入がある。
This code has an unnecessary insertion.
Literally 'something that was inserted'. A natural way to refer to an inserted element.
文中の挿入されたものを削除してください。
Please delete the inserted element in the sentence.
To refer to operators placed between operands, like 'a + b'.
Standard term for infix notation in math and computer science.
中置記法では、演算子をオペランドの間に置く。
In infix notation, operators are placed between operands.
Loanword from English, used in programming contexts.
この言語はインフィックス演算子をサポートしている。
This language supports infix operators.
To describe the action of inserting something into the middle of a word or sequence.
General verb meaning 'to insert'. Can be used for infixing in linguistics or general contexts.
この言語では、特定の形態素を語中に挿入する。
In this language, a specific morpheme is infixed into the word.
Technical verb meaning 'to infix' or 'to place in the middle'. Rare outside linguistics.
接辞を語幹に中置する。
Infix an affix into the stem.
Japanese does not have productive infixes like some Austronesian languages. The concept is mostly academic. In everyday language, use 挿入 (insertion) or rephrase.