Translation guide
Information not publicly known, often from an internal source. In Japanese, the expression depends on the nuance: confidential leaks, insider knowledge, or privileged access.
Information secretly passed from within an organization, often to the media or authorities.
General term for internal information. Can be neutral or imply a leak depending on context.
彼は会社の内部情報を記者に漏らした。
He leaked inside information about the company to a reporter.
Specifically leaked information. Often used in news contexts.
そのリーク情報は信頼できる筋からのものだ。
That leaked information is from a reliable source.
Information from a whistleblower or informant, often with a negative connotation of betrayal.
密告情報によって不正が明るみに出た。
The wrongdoing came to light thanks to inside information from a whistleblower.
Information known only to people within a group, often giving an advantage.
Natural phrase for information from inside a group. Neutral and widely used.
内部の情報によると、来月新製品が出るらしい。
According to inside information, a new product will be released next month.
Insider information, especially in financial or legal contexts. Often implies trading on non-public knowledge.
インサイダー情報を利用した取引は違法です。
Trading using inside information is illegal.
Information that only insiders know. Emphasizes exclusivity.
これは関係者しか知らない情報だから、他言しないで。
This is inside information that only people involved know, so don't tell anyone else.
Information about the hidden workings or real story behind an event.
Internal state of affairs; the real situation inside an organization. Often used in news or analysis.
記者は会社の内情に詳しい。
The reporter is well-versed in the company's inside information.
Behind-the-scenes or backstage information. Slightly informal, can imply unofficial or secret knowledge.
The phrase 'inside information' does not have a single fixed Japanese equivalent. Using 内側情報 (uchigawa jōhō) sounds unnatural. Choose based on context: leak, insider knowledge, or internal affairs.
彼は芸能界の裏情報をブログで公開している。
He publishes inside information about the entertainment industry on his blog.