Translation guide
A fever that comes and goes, with periods of normal temperature in between. In Japanese, this is most commonly expressed with the medical term 間欠熱 (かんけつねつ), but in everyday conversation, descriptive phrases are often used.
The clinical term for a fever that recurs at intervals.
Standard medical term for intermittent fever. Used in clinical contexts.
患者は間欠熱を呈している。
The patient is presenting with intermittent fever.
Describing a fever that comes and goes in casual conversation.
Literally 'fever goes up and down'. Natural way to describe fluctuating fever.
昨日から熱が上がったり下がったりしています。
My fever has been going up and down since yesterday.
Means 'fever recurs'. Slightly more formal than the above.
熱が繰り返すので、病院に行った。
Since the fever kept coming back, I went to the hospital.
Literally 'fever appears intermittently'. More explanatory, less common in daily speech.
この病気では熱が断続的に出ることがあります。
With this illness, you may have intermittent fever.
In casual conversation, Japanese speakers rarely use the clinical term 間欠熱. Instead, they describe the symptom with phrases like 熱が上がったり下がったりする. Reserve 間欠熱 for medical reports or discussions with healthcare professionals.