Translation guide
This entry covers how to express the concept of internal discord, conflict, or strife within a group, organization, or family in Japanese. It includes words for internal conflict, infighting, and disharmony, as well as phrases describing the state of being divided.
To describe a situation where there is conflict, disagreement, or fighting within a group, organization, or family.
A common word for internal strife or infighting, often used for organizations, political parties, or companies. It implies open conflict or power struggles.
To describe the condition or atmosphere of internal discord, often using phrases or idiomatic expressions.
Literally 'internal division' or 'split'. Used to describe a group that is fractured or divided against itself.
その政党は内部分裂の危機にある。
The political party is in danger of internal discord and division.
内紛 (naifun) is used for larger, more formal organizations like companies or political parties, implying a power struggle. 内輪もめ (uchiwamome) is used for smaller, more personal groups like families or close-knit teams, and often suggests petty quarrels.
The direct translation '内部の不一致' (naibu no fuicchi) is not natural Japanese. Use the words and phrases provided instead.
党内で内紛が起きている。
There is internal discord within the party.
会社の内紛が業績に影響した。
The company's internal strife affected its performance.
Refers to infighting or quarrels within a close group, such as a family, team, or small organization. It has a nuance of petty or personal disputes.
家族の内輪もめが絶えない。
There is constant internal discord in the family.
チームの内輪もめでプロジェクトが遅れた。
The project was delayed due to infighting within the team.
A more formal term for internal conflict or power struggle, often used in political or corporate contexts. It emphasizes a struggle for control.
その組織は内部抗争で分裂した。
The organization split due to internal discord.
Describes a falling-out or split among friends, allies, or members of a group. It implies a breakdown of unity.
彼らは金の問題で仲間割れした。
They had a falling-out over money, leading to internal discord.
Means discord, disharmony, or friction. It is a more general term for a lack of harmony, not necessarily open conflict. Often used in formal or literary contexts.
両者の間に不和が生じた。
Discord arose between the two parties.
Means 'internal confrontation' or 'internal opposition'. It highlights the existence of opposing factions within a group.
会社の内部対立が深刻化している。
Internal discord within the company is intensifying.
A phrase meaning 'internal dispute' or 'family quarrel'. It emphasizes that the conflict is within a closed group.
内輪の争いは外に漏らすべきではない。
Internal discord should not be leaked outside.
An idiomatic expression meaning 'pulling each other's legs', i.e., internal sabotage or infighting where members hinder each other. It conveys a toxic, competitive internal discord.
部署内で足の引っ張り合いが続いている。
There is ongoing internal discord with everyone undermining each other in the department.