Translation guide
The concept of mutual or reciprocal relationship between things. In Japanese, this is often expressed through nouns like 相互関係, verbs like 関連し合う, or set phrases. The most natural choice depends on whether you are describing a formal system, everyday connections, or abstract mutual influence.
Expressing that two or more things are connected and affect each other.
The most direct and common translation for 'interrelation', used in both formal and everyday contexts. Literally 'mutual relationship'.
経済と政治の相互関係を研究しています。
I am studying the interrelation between economy and politics.
A verb phrase meaning 'to be interrelated' or 'to mutually relate'. Emphasizes the active, reciprocal nature of the connection.
これらの問題は複雑に関連し合っている。
These problems are intricately interrelated.
Often used in statistical or scientific contexts to mean 'correlation', but can also express a broader interrelation. Slightly more technical than 相互関係.
喫煙と肺がんの相関関係は明らかだ。
The interrelation between smoking and lung cancer is clear.
A more conversational way to say 'are interrelated'. Literally 'are in a relationship with each other'.
文化と言語は互いに関係している。
Culture and language are interrelated.
Describing a complex web of interconnections, often in academic or technical contexts.
A formal term emphasizing interconnectedness and mutual linkage, often used in systems theory or philosophy.
生態系における種の相互連関を分析する。
Analyze the interrelation of species in the ecosystem.
A shorter, more technical term for correlation or interrelation, common in statistics and science.
これらの変数間の相関を調べる。
Examine the interrelation among these variables.
Highlighting that things affect each other reciprocally.
Means 'to mutually influence each other'. Clearly expresses the dynamic aspect of interrelation.
気候と植生は相互に影響し合う。
Climate and vegetation are interrelated and influence each other.
Literally 'mutual action', often used in science to describe interaction, but can be used for interrelation in a dynamic sense.
薬物間の相互作用に注意する。
Be aware of the interrelation (interaction) between drugs.
相互関係 is a broader term for any mutual relationship. 相関関係 is more specific to correlation, often with a statistical connotation. Use 相互関係 for general interrelation, and 相関関係 when you want to emphasize a measurable or systematic correlation.
English 'inter-' is often translated as 相互 (mutual) or 間 (between). However, not all 'inter-' words translate directly. For 'interrelation', 相互関係 is natural, but for 'international', you would use 国際, not 相互国家的.
心と体の相互関係は複雑だ。
The interrelation between mind and body is complex.
これらの要因の相互関係を理解する必要がある。
We need to understand the interrelation of these factors.