Translation guide
The English word "keynote" has two main uses: a main speech at an event, and a central theme or idea. This guide covers natural Japanese expressions for both.
Referring to the opening or featured speech that sets the tone for a conference or event.
The standard term for a keynote speech or address, especially at formal conferences.
彼は学会で基調講演を行った。
He gave a keynote speech at the academic conference.
Verb phrase meaning 'to give a keynote speech'.
明日、社長が基調講演をします。
Tomorrow, the company president will give a keynote speech.
Loanword from English, often used in tech or business contexts, but less formal than 基調講演.
キーノートスピーチは午前10時からです。
The keynote speech is from 10 a.m.
Refers specifically to the keynote speaker.
今年の基調講演者は有名な科学者です。
This year's keynote speaker is a famous scientist.
Referring to the main underlying theme or principle of something, like a policy or speech.
Means 'basic tone' or 'keynote' in the sense of a fundamental theme. Often used in compounds.
彼の演説の基調は希望だった。
The keynote of his speech was hope.
Refers to the main point or gist, often used for arguments or documents.
この計画の主旨を説明してください。
Please explain the keynote of this plan.
Loanword meaning 'theme', very common in casual and creative contexts.
基調講演 is the formal, standard term for a keynote address at academic or business conferences. キーノート is a casual loanword often used in tech or startup events. Use 基調講演 in formal writing or official programs.
When 'keynote' means the central theme, avoid literal translations like 鍵の音 (key sound). Use 基調 or 主旨 for formal contexts, or テーマ for casual ones.
The keynote of the event is 'connection'.