Translation guide
To expose or reveal something hidden, often something private, embarrassing, or fundamental. In Japanese, the expression depends on what is being laid bare: secrets, feelings, truths, or physical things.
To expose something that was concealed, such as a scandal, lie, or hidden fact.
Common verb meaning to expose, disclose, or bring to light something hidden, especially wrongdoing or secrets.
記者は政治家の汚職を暴いた。
The journalist laid bare the politician's corruption.
Intransitive phrase meaning 'to come to light' or 'be exposed'. Used when a hidden fact becomes known.
不正が明るみに出た。
The wrongdoing was laid bare.
Literary phrase meaning 'to expose to the light of day'. Strong nuance of bringing hidden evils into public view.
彼の過去の罪が白日の下にさらされた。
His past crimes were laid bare.
To openly show emotions, vulnerabilities, or one's true nature that is usually kept hidden.
To reveal one's true feelings or honest opinions without hiding anything.
彼はついに本音をさらけ出した。
He finally laid bare his true feelings.
To open up one's heart, share inner thoughts and feelings. Softer than 'lay bare' but conveys emotional exposure.
彼女は私に心を開いてくれた。
She laid bare her heart to me.
Formal verb meaning to expose or reveal, often used for weaknesses, flaws, or true nature.
彼の無能さが露呈した。
His incompetence was laid bare.
To uncover something literally, such as removing clothes, soil, or a covering to reveal what is underneath.
To expose or lay bare by removing a covering, leaving something unprotected or visible.
工事で地中のパイプがむき出しになった。
The construction laid bare the underground pipes.
To expose or reveal physically, often used in technical or formal contexts.
崖崩れで岩盤が露出した。
The landslide laid bare the bedrock.
To make something visible that was hidden, often used for body parts or physical objects.
彼は胸をあらわにして傷を見せた。
He laid bare his chest to show the wound.
The English phrase 'lay bare' is idiomatic. Direct translations like '裸にする' (to make naked) are usually incorrect unless referring to literal nudity. Choose the appropriate Japanese expression based on context.