Translation guide
A grappling technique that controls an opponent's leg, commonly used in martial arts like judo, Brazilian jiu-jitsu, and wrestling.
Referring to a submission hold targeting the leg in martial arts.
The standard term for leg lock techniques in martial arts, literally 'foot joint technique'. Used in judo, jiu-jitsu, and other grappling arts.
彼は足関節技で相手をタップさせた。
He made his opponent tap out with a leg lock.
An alternative term also meaning 'leg joint technique'. Less common than 足関節技 but still understood.
脚関節技は柔道で禁止されているものもある。
Some leg locks are prohibited in judo.
Loanword from English, used in MMA and BJJ contexts. Casual and widely recognized among practitioners.
彼はレッグロックの名手だ。
He is a master of leg locks.
Referring to named submissions like kneebar, ankle lock, etc.
Kneebar, a leg lock hyperextending the knee. Literally 'knee cross hold'.
膝十字固めは非常に強力な技だ。
The kneebar is a very powerful technique.
Ankle lock, a submission targeting the ankle joint. Common in judo and BJJ.
彼は足首固めで試合に勝った。
He won the match with an ankle lock.
Achilles lock, a type of ankle lock that compresses the Achilles tendon. Often used in catch wrestling and BJJ.
アキレス腱固めは足首に激痛を与える。
The Achilles lock causes severe pain in the ankle.
Heel hook, a rotational leg lock attacking the knee. Loanword used in MMA and no-gi grappling.
ヒールホールドは危険なので注意が必要だ。
Heel hooks are dangerous, so caution is needed.
In casual conversation among martial artists, the loanword レッグロック is common. In formal instruction or writing, 足関節技 is preferred.