Translation guide
Describes the appearance or condition of the sky, such as weather, color, or mood. Japanese often uses specific nouns or phrases rather than a direct translation.
To describe what the sky looks like in terms of weather, color, or overall impression.
Common word for the look of the sky, especially regarding weather conditions. Often used when the sky looks like it might rain or change.
空模様が怪しい。
The sky looks threatening.
朝の空模様で傘を持っていくか決める。
I decide whether to take an umbrella based on the morning sky.
More general than 空模様; can refer to the state or look of the sky, including color, clouds, or even metaphorical mood.
空の様子が変だ。
The sky looks strange.
Specifically refers to the color of the sky, often used poetically or descriptively.
夕方の空の色がきれいだ。
The color of the evening sky is beautiful.
To comment that the sky looks like rain, snow, or a storm is coming.
Literally 'sky that looks like it will rain'. Natural way to say the sky looks rainy.
雨が降りそうな空だね。
The sky looks like rain, doesn't it?
Emphasizes that rain could start at any moment.
今にも降り出しそうな空だから、急ごう。
The sky looks like it's about to rain, so let's hurry.
A literary or poetic term for a rainy sky.
To describe the look of the sky during sunrise, sunset, night, etc.
Refers to the sky at sunset with red/orange colors.
夕焼け空がとても美しい。
The sunset sky is very beautiful.
The sky at sunrise with similar colors.
朝焼け空を見ると元気が出る。
Seeing the sunrise sky gives me energy.
The night sky, often used when talking about stars or the moon.
To express a feeling or mood through the appearance of the sky, often in literature or poetic speech.
Personifies the sky, giving it an 'expression' like a face. Used in creative writing.
空の表情が悲しげだ。
The sky looks sad.
Directly translating 'look of the sky' as 空の見た目 (そらのみため) is unnatural. Use established phrases like 空模様 or 空の様子 instead.
雨空が広がっている。
A rainy sky stretches out.
The night sky is beautiful tonight.