Translation guide
A unit of work representing one person working for one hour. In Japanese, this concept is expressed using specific terms related to labor and project management.
Expressing the amount of work done by one person in one hour, often used in project planning, cost estimation, and productivity measurement.
The most direct translation, literally 'person-hour'. Commonly used in technical and business contexts for measuring work volume.
このプロジェクトには約500人時かかります。
This project will take about 500 man-hours.
Discussing the cost or effort associated with human labor in a project.
人時 (にんじ) is the most literal translation of 'man-hour' and is used in technical contexts. 工数 (こうすう) is more common in business and engineering for work volume, often measured in man-hours or man-days. 人工 (にんく) is typically used in construction and refers to man-days, not hours. Choose based on industry and required precision.
Refers to the amount of work or labor required, often measured in man-hours or man-days. Widely used in manufacturing and software development.
工数を見積もってください。
Please estimate the man-hours.
Often used in construction and civil engineering to denote labor quantity, typically measured in man-days, but can be adapted to man-hours.
Typically refers to man-days, not man-hours. Use with care when precision is needed.
この作業には10人工必要です。
This task requires 10 man-days of labor.
Personnel expenses or labor costs. While not a direct translation of 'man-hour', it is often used when calculating costs based on man-hours.
人件費を削減するために、作業時間を短縮しました。
To reduce labor costs, we shortened the working hours.
Work man-hours, emphasizing the effort required for a specific task.
作業工数を正確に計算する必要があります。
We need to accurately calculate the work man-hours.