Translation guide
A formal party where guests wear masks and often costumes. In Japanese, this is typically expressed with the loanword マスカレード or the more descriptive 仮面舞踏会.
Referring to a formal social event where attendees wear masks and elegant attire, often with dancing.
The standard Japanese term for a masquerade ball, literally 'masked ball'. It is widely understood and used in formal contexts.
今夜の仮面舞踏会には、多くの貴族が参加する。
Many nobles will attend tonight's masquerade ball.
彼女は仮面舞踏会で美しいドレスを着ていた。
She wore a beautiful dress at the masquerade ball.
A direct loanword from English 'masquerade'. It is less common than 仮面舞踏会 but may be used in fashion or event names for a stylish effect.
今年のハロウィンパーティーはマスカレード形式だ。
This year's Halloween party is a masquerade style.
A descriptive phrase meaning 'a party in the style of a masquerade ball'. Used when the event is not strictly a formal ball but adopts the mask theme.
会社の忘年会は仮面舞踏会形式のパーティーだった。
The company year-end party was a masquerade-style party.
Masquerade balls are not a traditional Japanese custom, so the concept is often associated with Western literature, movies, or Halloween events. When explaining the event to someone unfamiliar, you might add a brief description like 「仮面をつけて踊る舞踏会」(a ball where people wear masks and dance).
彼らはヴェネツィアの仮面舞踏会で出会った。
They met at a masquerade ball in Venice.
王子は盛大な仮面舞踏会を開いた。
The prince hosted a grand masquerade ball.