Translation guide
The English prefix 'mega-' means 'very large' or 'million' in technical contexts. In Japanese, it is used similarly, but learners should be aware of its casual slang use as an intensifier.
To emphasize that something is extremely big, impressive, or intense in a casual way.
Used as a prefix in casual speech to mean 'mega-' or 'super-'. Common in youth slang and informal contexts.
あのビルはメガでかい。
That building is mega huge.
To express the SI prefix meaning 10^6, used in scientific and technical contexts.
The standard prefix for million in units like megawatt, megabyte, etc. Used in formal and technical settings.
While メガ is understood as slang for 'mega', it is less common than 超 (ちょう) and can sound like forced English. Use 超 for natural casual emphasis.
超楽しかった!
It was mega fun!
メガ盛りのラーメンを食べた。
I ate a mega-sized ramen.
A very common casual prefix meaning 'super-' or 'ultra-'. More versatile than メガ and used across all ages.
超大きいサイズのピザを頼んだ。
I ordered a mega large pizza.
An emphatic adjective meaning 'huge' or 'enormous'. More colloquial and less directly equivalent to 'mega', but conveys a similar sense of extreme size.
どでかいハンバーガーを食べきれなかった。
I couldn't finish the mega burger.
この発電所は100メガワットの出力があります。
This power plant has an output of 100 megawatts.
ファイルサイズは5メガバイトです。
The file size is 5 megabytes.