Translation guide
The process of grinding grain into flour, shaping metal with a rotating cutter, or moving in a confused crowd.
The process of crushing grain into flour or meal, typically in a mill.
The standard term for milling grain into flour. Used in industrial and culinary contexts.
The process of cutting or shaping metal using a milling machine.
The standard technical term for milling in machining. Often used in engineering and manufacturing.
この部品はフライス加工で作られています。
This part is made by milling.
People moving about in a disorganized, aimless way, often in a crowd.
Describes people milling about restlessly or without purpose. Common in everyday speech.
観客が会場の外でうろうろしていた。
The audience was milling around outside the venue.
製粉 (seifun) specifically refers to milling grain. For metal machining, use フライス加工 or ミーリング.
うろうろ emphasizes aimless wandering, while 群がる focuses on forming a crowd. For 'milling about', うろうろ is often more natural.
この工場では小麦の製粉を行っています。
This factory carries out wheat milling.
Literally 'flour grinding', often used for traditional or small-scale milling.
祖母は石臼で粉挽きをしていた。
My grandmother used to mill flour with a stone mill.
Verb form: 'to mill (grain)'. Used in both technical and everyday language.
その会社は輸入した小麦を製粉している。
That company mills imported wheat.
Loanword from English, used in technical contexts, especially in CNC machining.
CNCミーリングの技術を学んでいます。
I'm learning CNC milling techniques.
Verb phrase: 'to mill with a milling machine'. More descriptive than the noun form.
金属の表面をフライス盤で削った。
I milled the surface of the metal.
To crowd around or swarm, often with a sense of disorder. Can imply milling as part of a crowd.
人々が出口に群がっていた。
People were milling around the exit.
To rush about in confusion, often in a panic. Stronger than 'milling', but captures chaotic movement.
避難する人々が右往左往していた。
The evacuees were milling about in confusion.