Translation guide
The English word 'miscalculation' can refer to an error in mathematical calculation or a mistake in judgment or planning. This guide covers natural Japanese expressions for both senses, from casual spoken phrases to formal written terms.
To express that someone made a mistake in assessing a situation, predicting an outcome, or planning something, leading to an unexpected or undesirable result.
A very common, natural way to say one's outlook or estimate was too optimistic, implying a miscalculation in planning or judgment. Often used when reflecting on a mistake.
需要の見通しが甘かった。
I miscalculated the demand.
彼は試験の準備の見通しが甘かった。
He miscalculated how much preparation he needed for the exam.
To refer to a mistake made when performing arithmetic or numerical calculations.
The most common and natural way to say a calculation mistake in everyday contexts.
計算ミスで答えが間違っていた。
I got the answer wrong because of a miscalculation.
誤算 is the most versatile and can be used for both judgment and math errors, often in formal writing. 計算ミス is the most common for everyday math mistakes. 計算違い is slightly more formal than 計算ミス but less common in casual speech. For judgment errors, 見通しが甘かった is a very natural spoken phrase.
The English word 'miscalculation' is often used figuratively. In Japanese, directly translating it as 誤算 or 計算違い may sound too literal or stiff in casual conversation. Use phrases like 見通しが甘かった or 読みが外れた for natural expression.
彼の誤算で会社は数百万の損害を被った。
His miscalculation cost the company millions.
予算で計算ミスをした。
I made a miscalculation in the budget.
Literally 'miscalculation', used for both numerical errors and errors in judgment. Common in news and business contexts.
それが最大の誤算だった。
That was the biggest miscalculation.
彼の戦略には誤算があった。
There was a miscalculation in his strategy.
Means 'my reading (of the situation) was off'. Used when a prediction or expectation turns out wrong. Common in business and everyday talk.
市場の読みが外れた。
I misread the market.
Can mean a literal calculation error or a figurative miscalculation in plans. Slightly more concrete than 誤算.
それは大きな計算違いだった。
That was a big miscalculation.
A more formal term for an error in estimation or expectation, often used in business reports.
売上予測に見込み違いが生じた。
There was a miscalculation in the sales forecast.
A miscalculation was found in the accounting.
Also used for mathematical errors, but often carries a nuance of a more consequential mistake in official or technical contexts.
予算に誤算があった。
There was a miscalculation in the budget.
Directly means 'calculation difference/mistake'. Slightly more formal than 計算ミス but still common.
計算違いを訂正する。
Correct a miscalculation.
I miscalculated. (natural spoken)
It was a serious miscalculation to ignore the warning signs.
見通しが甘かった。
I miscalculated. (natural spoken)