Translation guide
The location where a murder took place, or the depiction of a murder in media. Japanese distinguishes between the physical crime scene and the dramatic or fictional portrayal.
The actual location where a murder occurred, often used in police, news, or legal contexts.
A scene in a movie, book, or play that portrays a murder, often with dramatic or artistic emphasis.
The most common way to refer to a murder scene in a story or film. 'シーン' is a loanword from English.
その映画の殺人のシーンはとてもリアルだった。
The murder scene in that movie was very realistic.
The English phrase 'murder scene' can refer to both a physical location and a dramatic depiction. In Japanese, these are expressed differently. Using '殺人現場' for a movie scene would sound unnatural.
The standard term for a murder scene as a physical location. Used in news reports, police investigations, and everyday conversation.
警察が殺人現場を封鎖した。
The police cordoned off the murder scene.
殺人現場から指紋が発見された。
Fingerprints were found at the murder scene.
A broader term meaning 'crime scene'. Can be used for murder scenes when the context is clear, but is less specific.
事件現場には血痕が残っていた。
Bloodstains remained at the crime scene.
Literally 'scene of the crime', emphasizing the criminal act. More formal and often used in legal or investigative contexts.
犯行現場の状況から、計画的犯行と見られる。
From the state of the crime scene, it appears to be a premeditated crime.
I closed my eyes because the murder scene was scary.
Similar to 殺人のシーン, but slightly more formal or technical. Often used in reviews or discussions of media.
この小説の殺害シーンは非常に詳細に描かれている。
The murder scene in this novel is described in great detail.
Uses the native Japanese word '場面' (scene). Slightly more literary or formal than using 'シーン'.
殺人場面が物語のクライマックスだ。
The murder scene is the climax of the story.