Translation guide
In Japanese, the concept of 'national costume' is most commonly expressed as 民族衣装 (minzoku ishō), which refers to traditional ethnic clothing. For Japan specifically, 着物 (kimono) or 和服 (wafuku) are used. The term 国服 (kokufuku) is a direct translation but is rarely used in everyday conversation.
Referring to the traditional clothing of any country or ethnic group, often seen at cultural festivals or international events.
Specifically referring to Japan's national costume, such as kimono or wafuku.
The most common word for traditional Japanese clothing. In everyday use, it often implies the full traditional outfit.
民族衣装 (minzoku ishō) emphasizes the ethnic or national identity of the clothing, while 伝統衣装 (dentō ishō) focuses on the traditional aspect, which can be regional or historical rather than national. For 'national costume' in the sense of a country's representative attire, 民族衣装 is more precise.
The direct translation 国服 (kokufuku) exists but is rarely used. It may sound unnatural or overly literal. Stick with 民族衣装 for general contexts.
The standard term for 'national costume' or 'folk costume'. It emphasizes the ethnic or cultural aspect and is widely understood.
彼女は民族衣装を着て舞台に立った。
She appeared on stage wearing a national costume.
各国の民族衣装が展示されている。
National costumes from various countries are on display.
Means 'traditional costume'. Slightly broader, can refer to historical or ceremonial attire, not necessarily tied to a nation.
この地域の伝統衣装は色鮮やかだ。
The traditional costume of this region is colorful.
A direct translation of 'national costume', but it is rarely used in modern Japanese. It may appear in formal or historical contexts.
This word is not commonly used in everyday conversation. Use 民族衣装 instead.
国服を着用する機会は少ない。
There are few occasions to wear national costume.
成人式には着物を着る人が多い。
Many people wear kimono for the Coming of Age ceremony.
Literally 'Japanese clothing'. A more formal term that contrasts with 洋服 (yōfuku, Western clothing).
和服の着付けを習っています。
I am learning how to wear Japanese clothing.