Translation guide
A modern revival of Thomistic philosophy, often associated with 20th-century Catholic thought. In Japanese, it is typically expressed using the direct loanword or a descriptive phrase.
Referring to the 20th-century revival of the philosophy of Thomas Aquinas, especially in Catholic contexts.
The standard Japanese term for neo-Thomism, used in academic and theological contexts.
新トマス主義は20世紀のカトリック哲学に大きな影響を与えた。
Neo-Thomism had a major influence on 20th-century Catholic philosophy.
A direct loanword from English, sometimes used in more international or less formal contexts.
彼の研究はネオ・トミズムの現代的な解釈に焦点を当てている。
His research focuses on contemporary interpretations of neo-Thomism.
In casual conversation, the concept may be unfamiliar. It's best to briefly explain it as 'トマス・アクィナスの哲学を現代に復興させた思想' (a thought that revived the philosophy of Thomas Aquinas in modern times) if the listener is not a specialist.
Literally 'neo-scholasticism', a broader term that often encompasses neo-Thomism. Used in historical or philosophical contexts.
新スコラ学は中世哲学の復興を目指した。
Neo-scholasticism aimed at reviving medieval philosophy.