Translation guide
The English gloss is literally 'null string', which is a technical term from programming and data processing. This guide explains how to express the concept of a null or empty string in Japanese, primarily in technical contexts.
The user wants to refer to a string that contains no characters, often in programming, databases, or data formats.
Standard term for 'empty string'. Literally 'empty character string'. Widely used in programming documentation.
この関数は空文字列を返します。
This function returns an empty string.
Direct translation of 'null string'. Used in some technical contexts, but less common than 空文字列. May be confused with a string that is literally null (no object).
In many programming languages, a null string (no object) is different from an empty string (object with length 0). 空文字列 is clearer for empty string.
The user wants to express that there is no text or content, not necessarily in a strict programming sense.
Means 'empty string' using the attributive form. Slightly more descriptive than 空文字列.
入力が空の文字列の場合、エラーになります。
If the input is an empty string, an error occurs.
In Japanese technical contexts, ヌル (null) often means a null reference (no object), while 空 (empty) means an object with no content. Be careful when translating 'null string' to specify whether you mean a string object that is null or a string that is empty.
ヌル文字列と空文字列は異なります。
A null string and an empty string are different.
Descriptive phrase meaning 'zero-length string'. Used in technical explanations.
長さゼロの文字列は空文字列とも呼ばれます。
A zero-length string is also called an empty string.
Means 'empty'. Can be used in contexts where 'null string' is implied, but it's ambiguous without context.
このフィールドは空です。
This field is empty.