Translation guide
How to express the idea of someone's inherent character, disposition, or true self in Japanese.
Describing what someone is like at their core, their personality or temperament.
The most common word for personality or character. Used for both temporary and permanent traits.
Refers to innate qualities or properties, often used for both people and things. Slightly more formal than 性格.
彼は温和な性質だ。
He has a mild nature.
Temperament or disposition, often implying a natural tendency. Can be used in compounds like 職人気質 (craftsman's spirit).
彼女は芸術家気質だ。
She has an artistic nature.
Referring to someone's real character beneath the surface, or their fundamental nature.
True nature or true colors, often used when revealing hidden aspects of character.
ついに本性を現した。
He finally showed his true nature.
Essence or intrinsic nature. More abstract and philosophical.
Describing how someone naturally acts or feels, often without conscious effort.
Pattern meaning 'it is natural to...' or 'it is in one's nature to...'. Used with verbs.
彼は人を助けるのが自然だ。
It is in his nature to help people.
By nature, innately. Often used as an adverb.
彼は生まれつき優しい。
He is kind by nature.
Expressing that something suits one's nature or personal style.
Being true to oneself, acting in a way that reflects one's nature.
自分らしく生きたい。
I want to live true to my nature.
To suit one's nature or disposition. Often used for jobs or activities.
この仕事は私の性に合っている。
This job suits my nature.
人間の本質は変わらない。
Human nature doesn't change.