Translation guide
Military weapons, ammunition, and related equipment. In Japanese, the translation depends on whether you mean artillery, ammunition, or military supplies in general.
Large-caliber mounted weapons like cannons, howitzers, and mortars.
General term for artillery pieces; used in military contexts.
Projectiles, shells, bombs, and explosive materials.
The branch of the military responsible for weapons and ammunition supply.
Broad term for weapons and military equipment; often used in organizational names.
English learners sometimes confuse 'ordnance' (military weapons) with 'ordinance' (a law or regulation). In Japanese, 'ordinance' is 条例 (じょうれい) or 法令 (ほうれい).
敵の火砲が激しい。
The enemy's artillery fire is intense.
Common word for cannon or artillery; slightly more colloquial than 火砲.
城に大砲が設置されている。
Cannons are installed at the castle.
Standard term for ammunition; covers bullets, shells, and other projectiles.
弾薬庫が爆発した。
The ammunition depot exploded.
Specifically artillery shells.
砲弾が飛んでくる音がした。
We heard the sound of shells flying in.
兵器廠で整備を行う。
Maintenance is performed at the ordnance depot.
Compound meaning 'weapons and ammunition'; used in logistics contexts.
武器弾薬の補給が遅れている。
The supply of weapons and ammunition is delayed.